首页 > 百科知识 > 精选范文 >

先妣事略原文和翻译

2025-06-14 14:58:58

问题描述:

先妣事略原文和翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 14:58:58

在文学的长河中,《先妣事略》是一篇感人至深的散文作品,由明代著名文学家归有光所作。这篇文章以简洁凝练的语言,表达了作者对母亲深深的怀念之情。以下为原文与现代汉语解析,旨在帮助读者更好地理解文章内涵。

【原文】

先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。十六岁归于吾父。吾母未满四十而卒。所著书若干卷,皆不存。然其德行,乡里咸称颂焉。吾幼时,尝见其手自钞录书籍,夜分乃寝。每有宾客至,必整衣冠出迎,待之甚恭。及吾稍长,闻邻里言,吾母尝教诲乡人,劝善止恶,乡风为之改观。

【现代汉语解析】

我的亡母姓周,出生于明朝弘治元年二月十一日。她十六岁时嫁给了我父亲。不幸的是,母亲在我尚未成年时便去世了,享年不到四十岁。她留下的著作已全部遗失,但她的品德却一直被乡亲们传颂。小时候,我曾亲眼见到母亲亲手抄写书籍,常常到深夜才休息。每当有客人来访,母亲总是整理好衣帽亲自迎接,态度十分恭敬。等我长大后,听邻居说起,母亲还经常教导乡亲,鼓励他们行善去恶,使得当地的风气因此得到改善。

通过这篇短文,我们可以感受到归有光对母亲深深的敬爱之情。他不仅记录了母亲生前的事迹,更通过这些平凡的小事展现了母亲高尚的人格魅力。这种质朴的情感表达方式,正是《先妣事略》打动人心的地方。希望每一位读者都能从这篇文字中体会到家庭亲情的重要性,并将其传承下去。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。