短歌行
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
翻译:
面对美酒应该高歌,人生短暂能有几何!好比早晨的露水,逝去的日子太多太苦。
慷慨激昂地歌唱,忧愁却难以忘怀。用什么来排解忧愁呢?只有那醇厚的美酒。
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。只是因为你的缘故,让我一直沉吟至今。
鹿儿呦呦地鸣叫,吃着野外的艾蒿。我有高贵的宾客,弹奏着琴瑟吹奏着笙管。
明亮的月亮啊,什么时候才能摘取呢?我的忧愁从内心深处涌起,无法断绝。
远方的客人穿过田间小路来访,屈驾前来问候我。久别重逢,畅饮叙旧,心中怀念着往日的情谊。
月光皎洁,星星稀疏,乌鸦向南飞去。绕着大树盘旋几圈,不知该栖息在哪一根树枝?
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才显浩瀚。周公吐出食物接待贤才,天下人心都归服于他。
这首诗表达了曹操对时光流逝的感慨以及渴望招揽贤才、统一天下的雄心壮志。