余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏日,于庭中观蚊成群飞舞,私拟作群鹤翔空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂间,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
译文:
我回忆起小时候,能够睁大眼睛对着太阳,清楚地看到最细微的东西。见到微小的事物,必定仔细观察它的纹理,因此常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏天的时候,在庭院里看着一群蚊子飞舞,我私下把它们想象成天空中的仙鹤飞翔。心中这样想着,眼前真的就出现了千百只仙鹤。抬头仰望这些“仙鹤”,脖子都因此僵硬了。我又将蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟雾喷洒它们,让它们在烟雾中飞翔并发出叫声,就像看到仙鹤在青云间鸣叫,心中感到非常愉快。
在土墙高低不平的地方,花坛旁边杂草丛生的地方,我经常蹲下身子,让自己的视线与花台齐平;凝神注视,把丛生的草当作树林,把昆虫当作野兽,把泥土瓦砾凸起的部分当作山丘,凹陷的部分当作山谷,于是便在自己的想象中遨游其中,感到十分满足和自在。
有一天,我看见两只小虫在草间争斗,看得入迷时,忽然有一个巨大的东西突然出现,仿佛拔山倒树一般,原来是只癞蛤蟆。它舌头一伸,就把那两只小虫全部吞了下去。我当时年纪还小,正在出神地看着,没反应过来,不禁“啊”的一声大叫起来。等我镇定下来后,立刻抓住这只癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子去。
这篇短文通过描写作者儿时观察自然、发现趣味的小故事,展现了孩童天真无邪的心灵世界以及他们独特的想象力和创造力。