首页 > 百科知识 > 精选范文 >

浣溪沙(middot及春日即事翻译]浣溪沙春日即事赏析)

2025-05-19 13:09:36

问题描述:

浣溪沙(middot及春日即事翻译]浣溪沙春日即事赏析),求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 13:09:36

《浣溪沙·春日即事》是宋代词人刘辰翁所作的一首经典词篇,以其清新脱俗的意境和细腻的情感表达深受后世喜爱。以下是对这首词的翻译及赏析。

原词如下:

风定花犹落,鸟鸣山更幽。

小园香径独徘徊。

记得年时花下饮,坐中人似玉。

凭栏谁念倚楼愁?

翻译:

风停了,花瓣仍在飘落;鸟儿在鸣叫,山林显得更加幽静。独自在小园中的香径上徘徊。还记得当年在花下饮酒的情景,当时座中的人美丽如玉。如今倚栏而立,又有谁能理解我内心的愁绪呢?

赏析:

上阕通过描写自然景象,营造出一种宁静而又略带哀伤的氛围。“风定花犹落”一句,既写出了春天特有的景象,也隐喻着时光流逝、人事变迁。“鸟鸣山更幽”则进一步强化了这种静谧感,同时也反衬出内心的孤寂。下阕转入对往昔美好时光的回忆,以及对当下孤独处境的感慨。“记得年时花下饮”,让人感受到曾经的欢愉与温暖;而“坐中人似玉”则描绘出当时人物的美好形象,令人难忘。最后一句“凭栏谁念倚楼愁?”则将情感推向高潮,表达了作者深深的孤独与无奈。

整首词通过对自然景色和个人情感的交织描写,展现了作者对过去美好时光的怀念以及对现实境遇的无奈。语言优美,情景交融,是一首值得细细品味的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。