首页 > 百科知识 > 精选范文 >

关雎_诗原文赏析及翻译

2025-05-15 14:15:19

问题描述:

关雎_诗原文赏析及翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 14:15:19

原文:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

赏析:

《关雎》开篇以鸟鸣起兴,“关关雎鸠”描绘了雎鸠鸟在河中小洲上和谐鸣叫的画面,这种自然界的和谐景象引出了下文对爱情的向往。诗中的“窈窕淑女,君子好逑”点明了主题,即君子对于美好女子的追求与爱慕。

接下来的章节通过“寤寐求之”、“辗转反侧”等描写,展现了男子对心中所爱的深切思念。而“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”则表现了男子希望与女子共度美好时光的愿望,甚至设想两人成婚后的欢乐场景。

整首诗结构严谨,情感真挚,通过对自然景物的描绘和人物心理活动的刻画,表达了古人对理想爱情生活的向往与追求。

翻译:

雎鸠鸟儿鸣叫声声,在那河中小洲之上。

美丽贤惠的姑娘啊,是君子理想的伴侣。

长短不齐的水草啊,随波左右摇曳。

美丽贤惠的姑娘啊,日日夜夜都在思念。

追求却未能如愿,夜晚辗转难眠。

悠悠长夜漫漫,翻来覆去难以入眠。

长短不齐的水草啊,左右采摘不停。

美丽贤惠的姑娘啊,弹琴鼓瑟与她相伴。

长短不齐的水草啊,左右挑选不止。

美丽贤惠的姑娘啊,敲响钟鼓让她欢喜。

以上是对《关雎》的原文、赏析及翻译的简要介绍。这首诗不仅反映了中国古代社会对婚姻爱情的美好期待,同时也展现了诗歌艺术的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。