原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
翻译:
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为生。他沿着一条小溪划船前行,忘记了路程的远近。忽然间,他发现了一片桃林,两岸数百步长,中间没有一棵杂树,地上芳草鲜嫩美丽,花瓣纷纷扬扬地飘落下来。渔人对此感到非常惊讶,继续向前走,想要走到这片桃林的尽头。
桃林的尽头就是溪水的源头,他看到了一座山,山上有一个小洞口,似乎有光线透出来。于是他下了船,从洞口进入。起初洞口非常狭窄,仅能容一个人通过。再往前走了几十步,突然变得开阔明亮了。这里土地平坦广阔,房屋整齐排列,有肥沃的田地、美丽的池塘以及桑树和竹子等植物。田间的小路交错相通,鸡鸣狗吠声清晰可闻。人们在这里耕种劳作,男男女女的穿着打扮都像外面的人一样。老人和小孩们个个都显得悠然自得,快乐无比。
见到渔人,他们都很吃惊,询问他是从哪里来的。渔人详细回答了他们的问题。村民们邀请他到家里做客,摆上酒菜款待他。村里听说来了这么个人,大家都跑来打听消息。他们自称祖先为了躲避秦朝末年的战乱,带领家人和乡亲来到这个与外界隔绝的地方,从此再也没有出去过,因此与外面的世界失去了联系。当问起现在是什么朝代时,他们竟然不知道还有汉朝,更别说魏晋了。渔人把自己听到的事情告诉了他们,他们都感叹惋惜。其他村民也都轮流请他到自己家中吃饭。住了几天后,渔人告辞离开。临别时,村里的人都嘱咐他说:“这件事不要对外面的人提起。”
渔人出了洞口,找到了自己的船,按照原来的路线回去,一路上做了标记。到了郡城,他去拜见太守,讲述了这次经历。太守立即派人跟随渔人前往寻找之前做的标记,却迷失了方向,再也找不到那条路。
南阳的刘子骥,是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地计划前往探寻。但最终未能成行,不久因病去世,此后就再也没有人去打探那片神秘之地了。
注释:
- 晋太元中:指东晋孝武帝太元年间(公元376年-396年)。
- 武陵人:指居住在武陵郡的人,武陵郡大致位于今天的湖南常德一带。
- 缘溪行:沿着溪流前行。
- 落英缤纷:花瓣纷纷扬扬的样子。
- 俨然:整齐的样子。
- 阡陌交通:田间小路纵横交错。
- 绝境:与外界完全隔绝的地方。
- 黄发垂髫:指老人和小孩。
- 具言所闻:详细讲述所知道的情况。
- 叹惋:感叹惋惜。
- 诣:拜访。
- 寻向所志:寻找以前所做的标记。
- 问津者:打听路径的人。
通过这篇作品,我们可以感受到陶渊明对于理想社会的追求,同时也反映了他对当时社会现状的不满。《桃花源记》不仅是一首诗,更是一种哲学思考,激励着后来无数人为实现和平、和谐的社会而努力奋斗。