【bother的中文怎么说】在日常英语学习中,“bother”是一个常见但容易被误解的单词。它在不同语境中有多种含义,因此在翻译时需要根据上下文来判断最合适的中文表达。以下是对“bother”的中文翻译进行总结,并以表格形式展示。
一、
“bother”在英语中是一个多义词,可以根据句子的不同语境翻译为不同的中文词汇。常见的意思包括:
1. 打扰、麻烦:表示对某人的干扰或影响。
2. 烦恼、困扰:表示心理上的不安或焦虑。
3. 费心、劳神:表示花费精力去做某事。
4. 使困惑、使烦恼:用于被动语态,表示某人被某事所困扰。
在实际使用中,要根据句子的结构和语气来选择最贴切的翻译,避免生搬硬套。
二、bother 的中文翻译对照表
英文 | 中文翻译 | 例句与解释 |
bother | 打扰、麻烦 | Don't bother me.(别打扰我。) 表示请求对方不要干涉自己。 |
bother | 烦恼、困扰 | He was bothered by the noise.(他被噪音困扰。) 表示心理上的不适或不安。 |
bother | 费心、劳神 | It's not worth the bother.(不值得费这个劲。) 表示做某事需要付出很多精力。 |
bother | 使烦恼、使困扰 | The question really bothers me.(这个问题让我很烦恼。) 用于被动语态,表示某事让人感到困扰。 |
bother with | 为……操心 | Don't bother with that.(别为那件事操心。) 表示不必在意或处理某事。 |
三、小结
“bother”虽然看似简单,但在不同语境下有多种含义。理解其具体用法有助于更准确地掌握英语表达。在实际交流中,建议结合上下文灵活翻译,避免机械对应。通过不断积累和练习,可以更好地掌握这一词语的多样用法。
以上就是【bother的中文怎么说】相关内容,希望对您有所帮助。