【《再别康桥》英文原文】Farewell Again to Cambridge
I quietly depart,
Like I came without a sound,
With the soft glow of the dawn,
And the golden light of the river.
The swaying willows by the bank,
Are two lines of tender love,
Their reflections in the water,
Swaying gently, like a dream.
The green grass along the shore,
Is full of the memories of the stream,
Where I once lay on my back,
Dreaming of the sky and the clouds.
The quiet waters of the Cam,
Hold the gentle ripples of time,
As I walk alone through the moonlight,
Thinking of the past and the present.
The stars above shine bright,
Like the eyes of the old friends,
Who once walked with me under the same sky,
Now gone, but never forgotten.
I have no desire to speak,
For even the breeze is silent,
And the reeds by the riverbank,
Seem to whisper my name.
Farewell again, my dear Cambridge,
Not with sorrow, but with peace,
For I carry your beauty within me,
And your spirit will always be near.