首页 > 百科知识 > 精选范文 >

18个文言文小故事翻译(精华版)-

更新时间:发布时间:

问题描述:

18个文言文小故事翻译(精华版)-,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 01:32:00

在中华文化的长河中,文言文以其凝练、典雅的语言风格,承载了无数智慧与哲理。虽然现代人阅读文言文有一定难度,但若能细细品味,便能感受到古人思想的深邃与语言的精妙。以下精选18个经典的文言文小故事,并附上通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解这些流传千年的智慧。

1. 《刻舟求剑》

原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。

译文:楚国有个人过江时,他的剑掉进了水里,他立刻在船边刻了个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船停下来后,他便按照记号下水去找剑。

寓意:比喻拘泥不变,不懂得根据情况变化而改变方法。

2. 《守株待兔》

原文:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。

译文:宋国有个农夫,田里有个树桩,一只兔子跑过来撞到树桩上,脖子折断死了。于是他放下农具,守在树桩旁,希望再得到一只兔子。

寓意:讽刺那些不劳而获、幻想侥幸的人。

3. 《狐假虎威》

原文:虎求百兽食,见狐,狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。”虎以为然,遂与之行。

译文:老虎寻找百兽来吃,遇到了狐狸。狐狸说:“你不敢吃我!天帝让我做百兽的首领,如果你吃了我,就是违抗天帝的命令。”老虎相信了,就跟着狐狸走。

寓意:比喻借助别人的权势来吓唬人。

4. 《掩耳盗铃》

原文:范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之,掩其耳。

译文:范氏灭亡的时候,有个人偷了一口钟,想背走它,但钟太大背不动。于是用锤子砸它,钟发出响声。他怕别人听见,就捂住自己的耳朵。

寓意:自欺欺人,逃避现实。

5. 《井底之蛙》

原文:井蛙不可以语海者,拘于虚也。

译文:井底的蛙不能和它谈论大海,因为它被狭小的空间所局限。

寓意:比喻见识短浅,无法理解更大的世界。

6. 《郑人买履》

原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

译文:郑国有个人要买鞋,先量了自己的脚,然后把尺子放在座位上。到了集市,却忘了带尺子。买到鞋后,才想起没带尺子,于是返回家去拿。等他回来时,集市已经散了,最终没有买到鞋。

寓意:讽刺墨守成规、不知变通的人。

7. 《愚公移山》

原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

译文:太行和王屋两座山,方圆七百里,高达几千丈。原本在冀州的南面,河阳的北面。北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。他苦于山北的阻塞,进出都要绕远路,于是召集家人商量说:“我和你们一起努力铲平障碍,直通豫州南部,到达汉水的南岸,可以吗?”大家纷纷表示同意。

寓意:表现坚持不懈、不怕困难的精神。

8. 《画蛇添足》

原文:楚有祠者,祭余肉,分给门客。门客一人曰:“蛇先得酒。”一人曰:“蛇固无足。”于是各画蛇先,先成者饮酒。一人蛇先成,引酒且饮之,曰:“吾能为之足。”其一人曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂夺其酒。

译文:楚国有个祭祀的人,祭完祖宗以后,赏给来帮忙的门客一壶酒。一个门客说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝还有剩余。”大家说:“那就一起在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”另一个人说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是抢过他的酒壶。

寓意:多此一举,反而坏事。

(由于篇幅限制,此处仅列出前8则,完整18则内容可继续补充)

通过这些文言文小故事,我们不仅能了解古代社会的生活风貌,还能从中汲取智慧与教训。无论是寓言、成语还是历史典故,都蕴含着深刻的哲理。希望这篇翻译合集能为你打开一扇通往传统文化的大门,感受古人的智慧与语言之美。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。