《九歌·湘夫人》是战国时期楚国诗人屈原创作的《九歌》组诗中的一篇,属于祭祀湘水女神的乐歌。全诗情感深沉,语言优美,充满了对神灵的虔诚与思念之情。以下为《九歌·湘夫人》的原文及现代汉语翻译。
原文:
帝子降兮北渚,
目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,
洞庭波兮木叶下。
登白薠兮骋望,
与佳期兮夕张。
鸟何萃兮蘋中?
罾何为兮水裔?
朝驰余马兮江皋,
夕济兮西澨。
闻佳人兮召予,
将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,
葺之兮荷盖。
荪壁兮紫坛,
芳菲菲兮袭予。
罔薜荔兮为帷,
擗蕙櫋兮既张。
疏石兰兮为芳,
荃壁兮杜衡。
合百草兮实庭,
建芳馨兮庑门。
九嶷缤兮并迎,
灵皇兮若云。
捐余袂兮江中,
遗余褋兮醴浦。
搴汀洲兮杜若,
将以遗兮远者。
时不可兮骤得,
聊逍遥兮容与。
现代汉语翻译:
湘水的女神降临在北边的沙洲,
我远远望去,心中充满忧愁。
秋风轻轻吹拂,
洞庭湖面泛起涟漪,树叶纷纷飘落。
我登上长满白草的高地眺望,
期待着与心上人相会。
鸟儿为何聚集在水草之间?
渔网为何挂在水边?
清晨我驱马奔向江边,
傍晚渡过西岸。
听到美人呼唤我的名字,
我准备驾车一同离去。
我要在水中建造房屋,
用荷叶作为屋顶。
用荪草装饰墙壁,
用紫色的石坛作为祭坛,
芳香的气息扑面而来。
用薜荔编织成帘幕,
用蕙草做屋檐。
把石兰点缀在庭院,
用杜衡装点墙壁。
收集各种香草铺满庭院,
在门廊上点燃香火。
九座山的神灵纷纷前来迎接,
像云一样簇拥着我。
我把衣袖抛入江中,
把内衣留在醴水岸边。
采来沙洲上的杜若,
想把它送给远方的人。
时光难以轻易得到,
暂且从容地漫步吧。
这首诗不仅展现了屈原对自然景物的细腻描写,也表达了他对理想、爱情以及精神追求的执着。其语言凝练而富有韵律,是中国古代诗歌中的经典之作。