首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《泰坦尼克号》主题曲(My及heart及will及go及on中英文双译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《泰坦尼克号》主题曲(My及heart及will及go及on中英文双译),跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 13:00:31

在电影《泰坦尼克号》中,这首由Celine Dion演唱的主题曲《My Heart Will Go On》无疑是最让人难以忘怀的部分之一。它不仅成为了电影的灵魂,更在全球范围内掀起了一股热潮。今天,我们就来一起欣赏这首歌的中英文歌词翻译,感受其中深沉而真挚的情感。

以下是《My Heart Will Go On》的中英文歌词对比:

英文原版:

Every night in my dreams

我每晚在梦中相见

I see your face, it's always there

看见你的脸庞,总是浮现

I must be strong and carry on

我必须坚强,继续前行

'Cause you were my world, my every breath you took

因为你曾是我的世界,你呼吸间都有我的存在

Love can touch us one time

爱可以触动我们一次

And last for a lifetime

也可以延续一生

And never go till we're gone

直到我们离开才停止

You and me, on that wonderful night

你和我,在那个美妙的夜晚

We fell in love, and that was right

相爱是如此正确

Time goes by, so slowly

时光流逝,如此缓慢

And time can do so much

时间能做这么多事情

Are you the one I'll love forever?

你是我要永远爱的人吗?

For every time I hear your voice

每次听到你的声音

I'll think of you

我会想起你

Wind whispers messages

风儿轻声传递信息

And now I know

现在我明白了

You are safe within my heart

你在我心中安然无恙

And nothing can take you away from me

没有任何东西能将你从我身边带走

For ever, for always

永远,永恒

And this my love will show

这份爱将展现给你

中文翻译:

夜夜入梦来

我总能见到你的脸庞

我必须坚强,继续前行

因为你曾是我的世界,你的每一次呼吸都有我的存在

爱可以触动我们一次

也可以延续一生

直到我们离开才停止

你和我,在那个美妙的夜晚

相爱是如此正确

时光流逝,如此缓慢

时间能做这么多事情

你是我要永远爱的人吗

每次听到你的声音

我会想起你

风儿轻声传递信息

现在我明白了

你在我心中安然无恙

没有任何东西能将你从我身边带走

永远,永恒

这份爱将展现给你

这首歌曲以深情的旋律和感人的歌词打动了无数观众的心。通过中英文歌词的对比,我们可以更深刻地体会到这首歌曲所表达的永恒爱情主题。无论是英文原版还是中文翻译,都充满了对爱的执着与怀念,让人久久不能忘怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。