在中华文化的浩瀚长河中,东晋时期的书法家王羲之以其卓越的艺术成就和深远的文化影响占据了举足轻重的地位。以下为《晋书》中关于王羲之的传记原文及其现代汉语翻译,以供读者深入了解这位被誉为“书圣”的人物。
原文:
王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”访之,乃羲之也,遂以女妻之。
翻译:
王羲之,字逸少,是司徒王导的侄子。他小时候说话不多,人们并没有觉得他有什么特别之处。长大后,他善于言辞,以刚正耿直著称。尤其擅长隶书,被认为是古今第一,评论者称赞他的笔法,说他的书法如浮云般飘逸,如惊龙般矫健,深受堂伯王敦和王导的赏识。当时陈留的阮裕名声显赫,他也认为王羲之与王承、王悦并称为王家三少。有一次,太尉郗鉴派人到王导家挑选女婿,王导让来人看看王家的子弟们。使者回去后对郗鉴说:“王家的年轻人都不错,但听说有人来选婿,大家都表现得非常拘谨。只有一个年轻人躺在东边的床上,敞开肚子吃东西,好像没有听见一样。”郗鉴说:“就是这个人好!”一问,正是王羲之,于是就把女儿嫁给了他。
通过这段文字,我们可以看到王羲之不仅在书法上有非凡造诣,在为人处世上也有独特的风采。他的故事至今仍激励着无数追求艺术与人格完美的后来者。